Impact of Scriptures

The Impact with the Scriptures (IWS) is the set of activities that allow people to understand the word of God and to use it in the best way. It is also the area of production of audio-visual materials based on the Holy Scriptures.

       Three workshops were organized in the communities respectively in Allada (August 2020), Lokossa (September 2021), Toffo (October 2021), and Zè (July 2022) to enable the community to be more interested in the word of God in their language and to promote it.

       In addition, programs were broadcast on the radio Lama of Allada and the radio Mono la voix of Lokossa. During these broadcasts, the Association was presented, the achievements were exposed, programs were communicated and the concerns of the communities were taken into account.

           To allow a quick distribution of the translated texts and encourage their listening, audio recordings were made such as the Gospel of Luke, the Gospel of Matthew, the Gospel of Mark and the Acts of Apostles.

          It should also be noted that the production of the film ''Jesus of Nazareth'' in Ayizɔ-ko language is underway.

 

Communication session on the impact of the Holy Scriptures in the town of Zè with forty five (45) participants.

ISE

 To allow quick distribution of the translated texts and to encourage their listening, audio recordings have been made such as the Gospel of Luke, the Gospel of Matthew and the Gospel of Mark and the books of the Acts of the Apostles.

It should also be noted that the production of the film ''Jesus of Nazareth'' in the Ayizɔ-ko language is in progress.

 

Lokossa

Communication workshop on the impact of the Holy Scriptures in the local language in the municipality of Lokossa.

Atelier de communication sur l'impact des Saintes Ecritures dans la langue locale dans la commune de Lokossa.

Broadcasts were broadcast on Lama d'Allada radio and Mono radio Lokossa's voice. During these broadcasts, the Association was introduced, achievements were exposed, programs are communicated and the concerns of the communities were taken into account.

Radio

The translation team in full broadcast on the radio

Share