Ɖyɔ-dyɔ ɖeé Mawuxó ɔ nɔ hɛn wa gbɛtɔ́ sín gbɛzǎn mɛ ɔ

 

Ɖyɔ-dyɔ ɖeé Mawuxó ɔ nɔ hɛn wa gbɛtɔ́ sín gbɛzǎn mɛ ɔ sín akpaxwê ɔ, tasɛkple bo na nǔnywɛ Mawuxózɔ́watɔ́ lɛ sín nǔwiwa nyi bloblo ɖo Zè-centre, gbɛtɔ́ kanɖé nukun awe mɔ̌ nɔ̂ tɛn utɔ́n mɛ. 

 
ISE

 Mǐ kó ɖó Wɛnɖagbɛ wěmaa Lwiki tɔn, Maki tɔn kpódó Matie tɔn kpo ko ɖo Ayizɔgbe mɛ. Mɛsɛdó lɛ sín wěmaa, wěmaa ɖeé Pɔlu wlan sɛdo Timɔté kpódó Titu kpó sín wěmaa ko ɖo Ayǐzɔgbe mǐtɔn mɛ.

Lokossa

Ɖyɔ-dyɔ ɖeé Mawuxó ɔ nɔ hɛn wa gbɛtɔ́ sín gbɛzǎn mɛ ɔ sín akpaxwê ɔ, tasɛkple bo na nǔnywɛ Mawuxózɔ́watɔ́ lɛ sín nǔwiwa nyi bloblo ɖo Lokossa, gbɛtɔ́ kanɖé nukun awe mɔ̌ nɔ̂ tɛn utɔ́n mɛ. 

Atelier de communication sur l'impact des Saintes Ecritures dans la langue locale dans la commune de Lokossa.

Ɖyɔ-dyɔ ɖeé Mawuxó ɔ nɔ hɛn wa gbɛtɔ́ sín gbɛzǎn mɛ ɔ sín akpaxwê ɔ, gbɛ̌taa ɔ nɔ́ yî ɖó azɔ̌ ɖeé mǐ nɔ wâ lɛ sín gbe ɖo xó ɖɔ na wɛkɛ tɛn Allada tɔn kpódo Lokossa tɔn kpó 

Radio

Yɛ utɔn ɖokpó ɖie

Partager